常见问题
分享到

关注微信公众号

认证文书翻译语言都是英语吗?

来源:125公证认证时间:2022-05-12

  相信不少人都已经知道,我们在办理出国手续时,往往在做签证时是需要提供一些证明材料的,而有些国家就会要求办理这些材料的公证手续,此外,还会有些国家是要求认证手续的。并且,不论是公证还是认证文书,基本都需要翻译成其他的语言。所以最近有人想知道,认证文书翻译语言都是英语吗?


  翻译语言

  根据了解,认证文书一般是需要经过翻译的,但翻译语种并非都是英语,因为大家都知道,世界上有近200个国家,而每个国家可能都不止一种语言,所以世界语种是多种多样的,因此我们的认证文书,是需要按照目的国要求进行翻译的。也就是说,并非一定要翻译成英语,目的国家要求的是什么语种,我们就要翻译成相对应的语种。这方面必须要按照目的国要求进行,因为一旦翻译语种不符合条件,那么认证文书是无法使用的。


  办理须知

  办理认证文书,流程还是比较简单的,但在做认证之前,我们必须先去做好公证,然后携带公证书去做认证。并且要注意,认证通常有两种办理方式,分为单认证和双认证。不同的认证方式,办理流程会有区别,此外,在办理时间、办理费用方面,也是不同的。当然,认证方式并不是自己选择的,而是要根据目的国要求去办理相应的认证。目前来看,双认证在办理时间、费用方面,都要高于单认证,因此现在要求单认证的国家是比较多的。

  (点击查看:认证常见问题


  关于认证文书翻译语言是否都是英语就介绍到这里了,更多公证认证相关信息,可以联系我们在线咨询。

上一篇:哈萨克斯坦公证认证怎么做?

下一篇:国内的出生证能做海牙认证吗?