常见问题
分享到

关注微信公众号

留学用的亲属关系公证书需要翻译成外语吗?

来源:125公证认证时间:2022-08-22

  大家都知道,留学是非常重要的一种进修模式,通过这种模式,我们不仅能学到更多的专业知识,也能够帮助自己未来的发展更加顺畅,所以留学对很多人都是非常有吸引力的。但想去国外留学的人员,往往需要提供各种证明材料,并且还需要按照目的国国家办理相关手续。最近就有人问,留学用的亲属关系公证书需要翻译成外语吗?


  需要翻译成外语吗?

  根据了解,去国外留学需要用到的亲属关系公证书,在办理完成后,是必须翻译成外语的,这一点无需质疑,因为一旦我们只提供原件而没有翻译件,那么公证书通常是不受认可的。要知道的是,我国的公证处出具的公证书,内容必然都是中文的,但由于用于出国留学使用,很多时候是需要拿到国外使用的,那么中文的就无法直接使用,因此公证书的证词就必须翻译成外语,甚至有些国家还会要求加做一份译文相符公证。总之,无论如何,出国使用的公证书都是必须翻译的。


  涉外公证须知

  出国使用的公证书,被统称为涉外公证。这类公证书在办理完成后,均需翻译证词。但翻译并不是随意的,而是需要按照目的国相关规定,将证词内容翻译为目的国指定语种。此外,由于证词需要翻译,而这一步也是由公证处负责完成的。所以在办理时,我们不但要缴纳公证办理费用,还必须缴纳翻译费用,所以花费会比普通公证稍多一些,但不会超出太多。因为一般翻译费用会在100元到300元之间,只有少数小语种或翻译内容较多的情况下,费用才会超出这一范围。

  (点击查看:公证案例展示


  关于留学用的亲属关系公证书是否需要翻译就介绍到这里了,更多留学公证认证相关信息,可以联系我们在线咨询。

上一篇:租赁协议用做公证吗?

下一篇:澳大利亚留学出生证公证怎么做?